Szeretettel köszöntelek a Versek - Idézetek - Irodalomi Klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Versek - Idézetek - Irodalomi Klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Versek - Idézetek - Irodalomi Klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Versek - Idézetek - Irodalomi Klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Versek - Idézetek - Irodalomi Klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Versek - Idézetek - Irodalomi Klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Versek - Idézetek - Irodalomi Klub közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Versek - Idézetek - Irodalomi Klub vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Kis türelmet...
Bejelentkezés
Janus Pannonius Költészeti nagydíj
2015
A JANUS PANNONIUS NEMZETKÖZI KÖLTÉSZETI NAGYDÍJ 2015-ös átadására és az ehhez kapcsolódó rendezvényekre 2015. augusztus 27–29. között kerül sor.
Az alapítvány nagydíját a zsűri döntése alapján idén egy amerikai és egy olasz költő veheti át, CHARLES BERNSTEIN és GIUSEPPE CONTE.
A díjátadás alkalmából két irodalmi estre fog sor kerülni:
augusztus 27-én este 19.00 órakor
a Magyar PEN Club és a milanói Casa della Poesia rendezésében a milánói Expo magyar pavilonjában a két költő CHARLES BERNSTEIN és GIUSEPPE CONTE olvas fel verseiből, kétnyelvű, angol–olasz közös verseskötetük bemutatása alkalmából – Tutto il whiskey in cielo/Tutto il meraviglioso in terra, All the Whiskey in Heaven/All the Wonder of the World.
9 éve | Szathmáry Olga Ottilia | 0 hozzászólás
Szent Ágoston,
Hippo Reggius városának püspöke
a kereszténység egyik legjelentősebb
korai tanítója
MA SZENT ÁGOSTON ÜNNEPE!
Szent Ágoston katolikus egyházi író, filozófus halálának emlékére.
Szent Ágoston lelkesen tanulmányozta Platón és a
neoplatonisták munkásságát.
Később figyelme a Biblia vizsgálata felé irányult,
végül 387-ben kereszténnyé vált. 391-ben pappá szentelték,
majd 396-ban hippói püspök lett.
|
|
Szántó Béla
Szerelmes hódolat
Láttam, hogy vált anyaglétté a kavargó nagy világ
Nevető kis gyerekarcok megannyi rózsaág
Vágyakoztam tépelődtem érted mindig s mindenért
Kívántalak mint az erdő hajnalok harmatos kezét
Nézelődtem kinn a tájban s láttam kelni a napot
Rám nevettél s rám nevettek boldog holnapok
Láttam arcod tisztaságát vajon nékem elhozod ?
Mesés dzsinnként szálltak le rám vad forró fuvallatok
Dél felé a domb gerincén hol nyílik a hóvirág
Tavasztündér neked hozom szívem hódolatát
Minden ős most bennem lüktet látja velem a tavaszt
Kéklő eget tűző napot s a vadvirágokat
Lent a síkon folyó sodrát mely árad s zúg szüntelen
Füves sztyeppék vad illata bódít már szerelmesen
A múlt tél mint gyötrő álom eloszlik hirtelen
Lehajlok a dús zöld fűbe s Rád gondolok kedvesem
Forrás: Szántó Béla
Festmény>Marius Marakovszki: A nő
Kovács Emil Lajos: Egy nyári nap kezdete; Szt.
9 éve | Szathmáry Olga Ottilia | 0 hozzászólás
Felavatták
dr. Márkus Gábor szobrát Tiszaújvárosban
Az alkotás a Budakeszin élő
Józsa Lajos szobrász
munkája
A szobornál: Bráz György
Márkus Balázs és Márkus Gergely
- © Fotó: Kelemen Tamás
Szathmáry Olga Ottilia
Kerti mályva hófehér virága
Kerti mályvának hófehér virágát,
Csillogó tócsa szélére fújta a szél.
Bokor ágán, tükrében nézegették
magukat a hófehér virág lánykák.
Szépségesen tündöklött valahány.
Délután mosta le róluk út porát,
langyos csöndes igazi nyári zápor.
Sárosan sírdogált a piciny szirom.
9 éve | Szathmáry Olga Ottilia | 1 hozzászólás
Szathmáry Olga Ottilia
Pillangó röptű szabadság
(Kinga lányom 25. születésnapjára)
Pillangó-röptű szabadságom,
csak falra festett vágyálmom.
Röghöz kötnek nehéz kövek.
Álmodtak egykor, s ide jöttek.
Adriai tenger partjáról nálam,
szelíden megpihennek bátran.
Szabadságom pillangószárny röpte,
fogadta termékeny méhe mélyébe.
Placentája táplálta életre szólította.
E-mail: ugyfelszolgalat@network.hu
Utolsó hozzászólás